Pala empitu rakaw
Pala empitu rakaw- Nkari kari Sediq Amis (七彩布裙的傳說故事-阿美族)
[smmalu patas | ida npatas sspgan ka smmalu patas]Alang ruwan niya. Niqan dha mmanan bay ka risaw-Kuras mi Karcaw. Dha sediq nii u kiya ka kuxul dha ngalan Tomoku(日語) babaw niya. Tdha dha u entna balay snkuxul tada uwa hangan na u Sama la, binaw waya sediq u ini tduwa kingal qridil u ini tduwa mangan dha senaw, kiya rmngaw ka Kuras, “psuung llingay tduwa msturun” lmawa Tomoku miyah psuung. Prading psuung cida, ana tmlang cnbu budi ... dni, ida mntna kana ka biyax dha, hiti balay dow lngung kingal tlayan ka Tomoko-“psuung psqu dima”, imi ka hmrinas ayu, kiya ka tduwa mangan Samala! Kmuruy qmita ayu ka Kuras, lnglung sa uxay bay empdhuq wah, kiya rmngaw Tomoku:“ hksaw sani ku mnarux embuyas iya tduwa prai posa ka Lar” , nhari mangan dima ka Kar, dmurung utux baraw ka Kar:“ biqi ku paru phung stowring paru ayu niya! ” wada embahang dnurng Kar ka utux baraw, wada ensduwa bay hmrinas ayu duyaq. Tomoku u wada na pstrngun Karcaw ka Samala da: “ pusuna mqaras dnayaw tama daraw, dwai ku smalu kingal pala empitu rakaw, sndhu na pnskray. ” Brah enphdu enpstrun ka Samara u wad ana qduun smalu ka pala empitu rakaw. Babaw na , sow bay hakaw utux mtna “empitu rakaw ” empskrya alang, Kar u kiya wada ngalan Tomoku uri da.
Pnyahan pnatas (參考資料)
[smmalu patas | ida npatas sspgan ka smmalu patas]- 翻譯老師: 溫黃輝芝 老師 / 編輯手: Robaw Saku
- 出處: 原住民委員會